Prevod od "ora credo" do Srpski


Kako koristiti "ora credo" u rečenicama:

Ora credo che lei debba delle scuse a me, signorina Brown.
Verujem da sada vi meni dugujete izvinjenje, gðice Braun.
"Ora credo di Capire come si sente per la morte di suo marito".
Rekla je, "mislim da sad razumem kako se oseæaš u vezi smrti svog muža".
E ora credo che forse... sarebbe meglio se se ne tornasse... lassù.
A sada mislim da bi možda... bilo najbolje ako se vrati... tamo gore.
Ora credo di potermi divertire a farlo io stesso.
Ali mislim da æu sada uživati da to sam uèinim.
Ora credo di avere un'avventura molto più grande del previsto.
Izgleda da sam dobila više avanture nego što sam htela.
Ora credo di poter affrontare la cosa.
Mislim da se sada mogu nositi sa time.
E che mi dici del fatto che il ragazzo, ora... credo che il termine tecnico sia: guarito?
A cinjenica da je mladic, medicinski receno, zdrav?
Ora credo di averlo capito e questo mi dà forza.
Mislim sada, i znam, i daje mi snage.
Ora, credo sarebbe meglio se fosse lei a farlo.
Bolje za nju, ako to uèiniš ti.
Ora, credo che se scavassimo un po' piu' a fondo, di certo troveremmo altre prove che mostrano una loro relazione sentimentale.
Mislim da ako bi kopali, malo dublje, siguran sam da bi pronašli više dokaza da ovo dvoje spavaju zajedno.
Ora credo che gli piaccia quello che possono comprare i soldi.
Али сада мислим да он воли оно што моја лова може купити.
Senza dubbio, ora credo ufficialmente in questo supertizio in rosso e blu.
Bez sumnje sam sada zvanièni vernik ovog crveno-plavog super-momka.
E ora, credo stia dando la caccia a tutti quelli del video.
A sada Mora da lovi sve sa ovog videa.
Be' ora, credo che siamo state ingenue, fino a ieri.
A sada imam oseæaj da smo bile naivne sve do juèe.
Per cui ora credo tu abbia capito perche' non ti parlo delle mie cose.
Pa pretpostavljam da sad znaš zašto ne prièam sa tobom o stvarima.
Signor Mee, ora, credo che stiamo correndo troppo.
G. Mi... Sada skaèete pred rudu.
Ora, credo che con quella... potremmo isolare le singole coscienze... e caricarle nell'unita' di memoria della Destiny.
Vjerujem da s time možemo izolirati svaku svijest i presnimiti je u memoriju Sudbine.
E ora... credo che Sam e io staremo un po' insieme.
A sada pretpostavljam da æemo se Sam i ja družiti.
Non ora, credo di star facendo muovere la palla con il pensiero.
Nemoj sad. Mislim da mièem loptu snagom misli.
Ora credo... di sapere cosa ha provocato la morte di queste persone.
Ja mislim da ja sada znam šta je ubijalo ljude.
Ora credo che dovro' buttare via quel discorsetto.
Sad mogu da zaboravim taj mali govor.
Inizialmente, ho pensato che fosse infestato da Robin... ma ora credo che fosse infestato da me.
Isprva sam mislio da se radi o Robininu duhu, no sad znam da je bio moj.
Ora, credo che lui sia il padre che stiamo cercando... l'eta' e' quella giusta.
Sada, ja mislim da je to možda bio otac koji je pokušavao da je naðe. Godine su odgovarajuæe.
Be' ora... credo si tratti di qualche benedizione, dopo tutto.
Pa, ovo je valjda neki znak blagoslova.
Ma ora credo di aver capito il tuo segreto.
Ali sad, mislim da sam nauèio tvoju tajnu.
Non e' tornato, e ora credo che non lo fara' mai.
Nije se vratio i sad mislim da nikad ni neæe.
Ora credo l'abbiano presa loro e potrebbero farle di tutto.
Ja mislim da su je uhvatili i da mogu da urade bilo šta.
Ora credo che ci fosse una presenza maligna a casa sua perché l'ho vista entrare nel corpo della figlia.
Sada verujem na prisustvo nekog zla u Klaudijinom domu, jer sam video kako se trudi da zaposedne njenu kæerku.
Ora credo che il dispositivo sia nelle mani di Margot Al-Harazi, una nota terrorista.
Sada verujem da je ureðaj u rukama Margo Al-Harazi, koja je poznati terorista.
Ora, credo che se lui e' il coach della squadra di calcio...
Ako je on trener fudbalskog tima...
Non ero ancora pronto ad ucciderti... ma ora credo di poterlo fare.
Нисам био спреман да га убијем. Али мислим да сада јесам.
Ma per ora, credo che la risposta sia no.
Ali zasad, naš odgovor je negativan.
Ora... Credo anche che questo sia di vitale importanza così che la prossima generazione capisca che questo progresso li aiuterà, perché si aspettano da noi di dare il buon esempio.
Takođe mislim da je ovo veoma važno da bi buduća generacija zaista razumela da će im ovaj napredak pomoći, jer očekuju od nas da budemo sjajni uzori.
E ora credo di conoscere un segreto davvero magico.
Сада се осећам као да знам неку магичну тајну.
Ma ora credo non ci siano circostanze sulla Terra in cui si possa permettere una Jihad violenta, perchè comporterebbe un male maggiore.
Međutim, danas smatram da ne postoje okolnosti na svetu u kojima je nasilni džihad dopustiv, jer će dovesti do veće štete.
Ma avendo studiato come le persone di successo vivono e analizzando i loro programmi ora per ora, credo che quest'idea sia completamente arretrata.
Međutim, nakon što sam izučavala koliko uspešno ljudi troše svoje vreme i gledala njihove rasporede sat za satom, mislim da je ova zamisao naopako postavljena.
Ora, credo – (Applausi) Credo che il punto sia questo: Al Gore l'altra sera ha parlato di ecologia e della rivoluzione partita da Rachel Carson.
Mislim da... (Aplauz) Mislim da... Al Gor je pre neko veče govorio o ekologiji i revoluciji koju je pokrenula Rejčel Karson.
0.92701482772827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?